Folklore - Anthologie de la musique canadienne Anniversaires, appuis, événements, etc. Divers
Parutions
- Numéro de catalogue:
- Année:
- Étiquette:
- Numéro de catalogue:
- Année:
Pistes
- Où vas-tu, mon p’tit garçon? (Butler / Traditionnel)
- The False Knight Upon the Road
- Blanche comme la neige (Traditionnel)
- Barbara Allan
- Dans les prisons de Nantes (Roy / Traditionnel)
- The Broken Ring Song
- I Give my Love an Apple
- Une perdriole
- The Cambric Shirt
- Brave marin
- The Cruel Mother
- Si tu te mets anguille
- Le prince Eugène
- The Green Willow Tree
- La Courte paille (Traditionnel)
- Brave Wolfe
- Le sergent
- The Ballad of New Scotland
- Come All You Bold Canadians
- Un Canadien errant (Gérin-Lajoie / Traditionnel)
- A Scarborough Settler’s Lament
- Chanson de Louis Riel
- Anti-Confederation Song
- Ô Canada
- Chantons pour y passer le temps
- A Maid I Am in Love
- Renaud, le tueur de femmes
- Lady Isabel and the Elf Knight
- Le Roi Renaud (Traditionnel)
- Who Is at my Window Weeping?
- Hennery, my Son
- D’où viens-tu mon fils Jacques
- Young Riley
- À l’abri d’une olive
- The Maid on the Shore-O
- À la claire fontaine (Traditionnel)
- When I Was in my Prime
- C’est la belle Françoise (Roy / Traditionnel)
- Mary Ann
- Si l’amour prenait racine (Traditionnel)
- The Gypsy Daisy
- La Belle en prison d’amour
- The Cuckoo
- Rossignolet sauvage
- Burns and his Highland Mary
- Ah! toi, belle hirondelle (Garolou)
- The Bold Fisherman
- Soldier, Will You Marry Me?
- Galant, tu perds ton temps
- All ‘Round my Hat
- Le coucou, mesdames (Roy / Traditionnel)
- Peggy Gordon
- Mon père n’avait fille que moi
- The Old Man
- Dans la ville de Paris
- The Red River Valley
- Nanette
- Hemmer Jane
- M’sieur le Curé
- Time to Be Made a Wife
- Mariez-moi, ma petite Maman
- My Grandma’s Advice
- En menant mes moutons aux champs
- I’m Going to Be Married Next Monday Morning
- Wing tra la (Traditionnel)
- Jockey to the Fair
- J’ai une brune
- The Laird O’Drum
- Le mariage anglais (Deguire / Gagnon / Guay / Lalonde / Lalonde / Traditionnel)
- He’s Young, But He’s Daily A-Growing
- Je sais bien quelque chose
- Cod Liver Oil
- J’t’aimerais mieux, mon mari
- The Farmer’s Curst Wife
- V’là l’bon vent
- The Lumbermen’s Alphabet
- C’est dans le mois de mai (En montant la rivière) (Roy / Traditionnel)
- Peter Emberley
- Envoyons d’l’avant nos gens
- The Boys of the Island
- Dans les chantiers nous hivernerons (Traditionnel)
- Les raftsmen
- The Maidens of Ontario
- Les draveurs de la Gatineau (Roy / Traditionnel)
- Johnny Doyle
- Fringue, fringue, sur la rivière!
- Hurlin’ Down the Pine
- C’est l’aviron
- Homeward Bound
- Je le mène bien, mon dévidoir
- Haul On The Bowline
- Partons la mer est belle (Traditionnel)
- The Honest Working Man
- Les voyageurs de la Gatineau
- The Old Polina
- La plume qui s’envole
- La laine de nos moutons
- The Old Chisholm Trail
- Fendez le bois, chauffez le four
- Drill Ye Heroes!
- Chanson de foulon
- The Klondike Gold Rush
- La rose blanche (McGarrigle)
- Donkey Riding
- Vive la Canadienne
- The Feller from Fortune
- Ah, si mon moine voulait danser!
- I’s the B’y that Builds the Boat
- M’en revenant de Saint-André
- The Sauerkraut Song
- Le curé de Terrebonne
- Saskatchewan
- La vieille turlututu
- Old Grandma
- Le bal chez Boulé (Traditionnel)
- Cotton-Wool Pie
- La semaine bachique
- Whiskey in the Jar
- De bon matin (Traditionnel)
- I Went to the Market
- Ma fille vous ne l’aurez pas
- The Dying Outlaw
- The Squidd-Jiggin’ Ground
- Le petit bateau
- The Saskatchewan Girl’s Lament
- Mon doux berger
- The Ryans and the Pittmans
- Isabeau se promène
- The Chesapeake and the Shannon
- L’esseulée
- TheBlooming Bright Star of Belle Isle
- Il m’envoit à l’école
- La semaine ouvrière
- Marguerite
- The Governement Store